EU Responsible: Doorado, 5 Papathanasiou Street, Mandra 19600, Greece, doorado@gmail.com
UK Responsible: SNS SAFETY LTD, 124 City Rd, London EC1V 2NX, United Kingdom, snssafetyltd@gmail.com
Before using the product, scan the code below
Read the user manual carefully.
Parking bars are used to protect private spaces from illegal entry, to insure vehicles against theft in their parking space. They are also used by the municipal authorities for the periodic circulation of shop supply vehicles on pedestrian streets.
Make sure that the installation and use of the product is in accordance with the applicable local legislation.
Do not use the parking bars for applications other than those listed in this manual.
The installation of bars in a public space by Private individuals is prohibited.
They need to be firmly fixed to prevent them from being moved by vehicular traffic.
Do not leave the parking bars in the horizontal position without marking because there is a risk of an accident.
Do not go over the parking bars with the wheels of the car.
Do not allow children to play with parking bars.
In case the parking bars have ice on their surface, do not operate them with bare hands.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Parksperren dienen dazu, Privatflächen vor unbefugtem Betreten zu schützen und Fahrzeuge auf ihrem Parkplatz vor Diebstahl zu schützen. Sie werden auch von den Kommunalbehörden für den regelmäßigen Verkehr von Ladenversorgungsfahrzeugen in Fußgängerzonen genutzt.
Stellen Sie sicher, dass die Installation und Verwendung des Produkts im Einklang mit den geltenden örtlichen Gesetzen erfolgt.
Verwenden Sie die Parkstangen nicht für andere als die in dieser Anleitung aufgeführten Anwendungen.
Die Aufstellung von Bars im öffentlichen Raum durch Privatpersonen ist untersagt.
Sie müssen fest befestigt werden, damit sie nicht durch den Fahrzeugverkehr bewegt werden können.
Lassen Sie die Parkbügel nicht ohne Markierung in der waagerechten Position stehen, es besteht Unfallgefahr.
Fahren Sie nicht mit den Rädern des Autos über die Parkstangen.
Erlauben Sie Kindern nicht, mit den Parkstangen zu spielen.
Falls sich auf der Oberfläche der Parkstangen Eis befindet, bedienen Sie diese nicht mit bloßen Händen.
Leggere attentamente il manuale utente.
Le sbarre di parcheggio vengono utilizzate per proteggere gli spazi privati dall'ingresso illegale, per assicurare i veicoli contro il furto nel proprio parcheggio. Sono utilizzati anche dalle amministrazioni comunali per la circolazione periodica dei mezzi di rifornimento dei negozi sulle strade pedonali.
Assicurarsi che l'installazione e l'uso del prodotto siano conformi alla legislazione locale applicabile.
Non utilizzare le barre di parcheggio per applicazioni diverse da quelle elencate nel presente manuale.
È vietata l'installazione di sbarre in uno spazio pubblico da parte di Privati.
Devono essere fissati saldamente per evitare che vengano spostati dal traffico veicolare.
Non lasciare le sbarre di parcheggio in posizione orizzontale senza marcatura perché sussiste il rischio di incidente.
Non superare le sbarre del parcheggio con le ruote dell'auto.
Non permettere ai bambini di giocare con le sbarre del parcheggio.
Nel caso in cui le barre di parcheggio presentino ghiaccio sulla loro superficie, non azionarle a mani nude.
Lisez attentivement le manuel d'utilisation.
Les barres de stationnement sont utilisées pour protéger les espaces privés des entrées illégales, pour assurer les véhicules contre le vol sur leur emplacement de stationnement. Ils sont également utilisés par les autorités communales pour la circulation périodique des véhicules de ravitaillement des magasins dans les rues piétonnes.
Assurez-vous que l'installation et l'utilisation du produit sont conformes à la législation locale applicable.
N'utilisez pas les barres de stationnement pour des applications autres que celles répertoriées dans ce manuel.
L'installation de barres dans l'espace public par des Particuliers est interdite.
Ils doivent être solidement fixés pour éviter qu’ils ne soient déplacés par la circulation automobile.
Ne laissez pas les barres de stationnement en position horizontale sans marquage car il y a un risque d'accident.
Ne franchissez pas les barres de stationnement avec les roues de la voiture.
Ne laissez pas les enfants jouer avec les barres de stationnement.
Si les barres de stationnement présentent de la glace sur leur surface, ne les actionnez pas à mains nues.
Lea atentamente el manual de usuario.
Las barras de aparcamiento se utilizan para proteger espacios privados de entradas ilegales y para asegurar los vehículos contra robo en su plaza de aparcamiento. También son utilizados por las autoridades municipales para la circulación periódica de vehículos de abastecimiento de comercios por calles peatonales.
Asegúrese de que la instalación y el uso del producto cumplan con la legislación local aplicable.
No utilice las barras de estacionamiento para aplicaciones distintas a las enumeradas en este manual.
Queda prohibida la instalación de rejas en un espacio público por parte de Particulares.
Deben estar firmemente fijados para evitar que sean movidos por el tráfico de vehículos.
No deje las barras de estacionamiento en posición horizontal sin marcar porque existe riesgo de accidente.
No pasar por encima de las barras de aparcamiento con las ruedas del coche.
No permita que los niños jueguen con las barras de estacionamiento.
En caso de que las barras de estacionamiento tengan hielo en su superficie, no las opere con las manos desnudas.
Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Parkeerbeugels worden gebruikt om privéruimtes te beschermen tegen illegale toegang, om voertuigen te verzekeren tegen diefstal op hun parkeerplaats. Ze worden ook door de gemeentelijke autoriteiten gebruikt voor het periodieke verkeer van winkelbevoorradingsvoertuigen in voetgangersstraten.
Zorg ervoor dat de installatie en het gebruik van het product in overeenstemming zijn met de toepasselijke lokale wetgeving.
Gebruik de parkeerbeugels niet voor andere toepassingen dan die vermeld in deze handleiding.
Het plaatsen van bars in een openbare ruimte door particulieren is verboden.
Ze moeten stevig worden bevestigd om te voorkomen dat ze door autoverkeer worden verplaatst.
Laat de parkeerbeugels niet zonder markering in horizontale positie staan, omdat er gevaar voor een ongeval bestaat.
Ga niet met de wielen van de auto over de parkeerbalken heen.
Laat kinderen niet met parkeerstangen spelen.
Als er ijs op de parkeerbeugels zit, bedien ze dan niet met blote handen.
Läs bruksanvisningen noggrant.
Parkeringsbommar används för att skydda privata utrymmen från olagligt tillträde, för att försäkra fordon mot stöld på deras parkeringsplats. De används också av de kommunala myndigheterna för periodisk cirkulation av butiksförsörjningsfordon på gågator.
Se till att installationen och användningen av produkten är i enlighet med tillämplig lokal lagstiftning.
Använd inte parkeringsstängerna för andra tillämpningar än de som anges i denna handbok.
Det är förbjudet för privatpersoner att installera barer i ett offentligt utrymme.
De måste fästas ordentligt för att förhindra att de flyttas av fordonstrafik.
Lämna inte parkeringsstängerna i horisontellt läge utan markering eftersom det finns risk för olyckor.
Gå inte över parkeringsbomarna med bilens hjul.
Tillåt inte barn att leka med parkeringsbommar.
Om parkeringsstängerna har is på ytan, använd dem inte med bara händer.
Leia o manual do usuário com atenção.
Barras de estacionamento são usadas para proteger espaços privados contra entrada ilegal, para proteger os veículos contra roubo em suas vagas de estacionamento. São também utilizados pelas autoridades municipais para a circulação periódica de veículos de abastecimento comercial nas ruas pedonais.
Certifique-se de que a instalação e utilização do produto estão de acordo com a legislação local aplicável.
Não utilize as barras de estacionamento para aplicações diferentes das listadas neste manual.
É proibida a instalação de bares em espaço público por particulares.
Eles precisam ser firmemente fixados para evitar que sejam movidos pelo tráfego de veículos.
Não deixe as barras de estacionamento na posição horizontal sem marcação, pois existe risco de acidente.
Não ultrapasse as barras de estacionamento com as rodas do carro.
Não permita que crianças brinquem nas barras de estacionamento.
Caso as barras de estacionamento apresentem gelo na superfície, não as opere com as mãos desprotegidas.
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
Kratki parkingowe służą do ochrony przestrzeni prywatnych przed nielegalnym wjazdem, do zabezpieczenia pojazdów przed kradzieżą na ich miejscu parkingowym. Wykorzystywane są także przez władze miejskie do okresowego przemieszczania się pojazdów zaopatrzenia sklepów po deptakach.
Upewnij się, że instalacja i użytkowanie produktu są zgodne z obowiązującymi przepisami lokalnymi.
Nie używaj poręczy parkingowych do zastosowań innych niż wymienione w tej instrukcji.
Zabrania się instalowania krat w przestrzeni publicznej przez osoby prywatne.
Muszą być solidnie zamocowane, aby zapobiec przesuwaniu ich przez ruch kołowy.
Nie pozostawiaj drążków parkingowych w pozycji poziomej bez oznaczenia, ponieważ istnieje ryzyko wypadku.
Nie przejeżdżaj kołami samochodu po kratach parkingowych.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się drążkami parkingowymi.
Jeżeli na powierzchni poręczy parkingowych znajduje się lód, nie należy ich obsługiwać gołymi rękami.
Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku.
Parkovací mříže slouží k ochraně soukromých prostranství před nelegálním vjezdem, k pojištění vozidel proti krádeži na jejich parkovacím místě. Jsou také využívány městskými úřady k pravidelnému pohybu vozidel zásobování po ulicích pro pěší.
Ujistěte se, že instalace a používání produktu je v souladu s platnou místní legislativou.
Nepoužívejte parkovací tyče pro jiné aplikace, než jaké jsou uvedeny v tomto návodu.
Instalace mříží na veřejném prostranství soukromými osobami je zakázána.
Musí být pevně uchyceny, aby se zabránilo jejich posunutí automobilovou dopravou.
Nenechávejte parkovací tyče ve vodorovné poloze bez označení, protože hrozí nebezpečí nehody.
Nejezděte koly auta přes parkovací tyče.
Nedovolte dětem, aby si hrály s parkovacími tyčemi.
Pokud mají parkovací tyče na povrchu led, nemanipulujte s nimi holýma rukama.
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης.
Οι μπάρες parking χρησιμοποιούνται για να προστατέψουν τους ιδιωτικούς χώρους από παράνομη είσοδο, για ασφάλιση ων οχημάτων έναντι κλοπής στον χώρο στάθμευσής τους. Επίσης χρησιμοποιούνται από τις δημοτικές αρχές για την περιοδική κυκλοφορία οχημάτων τροφοδοσίας καταστημάτων σε πεζόδρομους.
Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση και χρήση του προϊόντος είναι σύμφωνη με την ισχύουσα τοπική νομοθεσία.
Μην χρησιμοποιείτε τις μπάρες parking για άλλες εφαρμογές εκτός αυτών που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο.
Η εγκατάσταση των μπαρών σε δημόσιο χώρο από Ιδιώτες απαγορεύεται.
Απαιτείται να στερεώνονται σταθερά για να αποφευχθεί η μετακίνησή τους από την κίνηση των οχημάτων.
Μην αφήνετε τις μπάρες parking στην οριζόντια θέση χωρίς σήμανση γιατί υπάρχει κίνδυνος ατυχήματος.
Μην περνάτε πάνω από τις μπάρες parking με τις ρόδες του αυτοκινήτου.
Μην επιτρέπετε στα παιδιά να παίζουν με μπάρες parking.
Σε περίπτωση που οι μπάρες parking έχουν πάγο στην επιφάνειά τους, μην τις λειτουργείτε με γυμνά χέρια.