EU Responsible: Active Gear Italia Srl, Via San Francesco, 9 - 22060 Cabiate CO, Italy, sales@activegear.eu
Before using the product, scan the code below
Gloves with a textile, knitted, synthetic knitted, or leather support designed for heavy duty work or for precision work or thermal protection.
The CE marking on these products means that they meet the requirements of European directive 89/686/CEE for Personal Protective Equipment concerning protection, comfort and strength.
Due to their design, the gloves are not intended to protect the wrist and, similarly, gloves that are partially coated or lined are not intended to protect the back of the hand (Tests carried out on the palm).
Check the product before each use. If a defect is found, the product must be replaced.
Natural or blended latex gloves: avoid contact with oils and petroleum, aromatic or chlorinated solvents.
Nitrile or synthetic material gloves: avoid contact with ketones and organic nitrogen products.
Store the gloves in their original packaging away from light, heat (cool and dry place)
Nitrile or latex coated gloves are not recommended for use by those sensitive to dithiocarbamates and/or thiazoles.
For gloves with elasticated wrists: not recommended for use by those sensitive to natural latex proteins.
For natural or blended latex coated gloves: not recommended for use by those sensitive to natural latex and thiuram.
Allergens can be present in the production process and thus into the final glove which can cause allergic reaction.
Gloves with a mechanical performance level greater than 2 in the tear resistance test should not be used next to moving machinery.
Don’t use this glove to handle objects at a temperature higher than 50°C and chemical products
Thermal protection gloves are designed for limited handling of hot parts up to temperatures of 100 °C for a level 1 and 250 °C for a level 2.
Do not put the gloves in direct contact with a flame.
Make sure that hands are clean and dry before putting the gloves on.
Caution: improper use of the gloves or cleaning them in a way that is not specifically recommended can alter their performance levels.
Pictograms and references of the standards mentioned above means that the product is in conformity with the European standards mentioned. These information are completed, if necessary, by the performances levels obtained by the equipment according each standard. The detail is given bellow: EN388: A=Abrasive resistance (0-4); C=Cut resistance (0-5); T= Tear resistance (0-4); P=Puncture resistance (0-4), S= Cut resistance according to ISO 13997 (A-F), level X means that the glove has not been tested because the test method is not suitable for the glove.
Instructions and EEC certificates available for download on www.activegear.eu
Handschuhe mit Textil-, Strick-, Synthetik- oder Ledergewebe für schwere Arbeiten oder Präzisionsarbeiten oder zum Hitzeschutz.
Die CE-Kennzeichnung dieser Produkte bedeutet, dass sie die Anforderungen der europäischen Richtlinie 89/686/EWG für persönliche Schutzausrüstung in Bezug auf Schutz, Komfort und Festigkeit erfüllen.
Aufgrund ihrer Konstruktion sind die Handschuhe nicht zum Schutz des Handgelenks vorgesehen und ebenso sind teilweise beschichtete oder gefütterte Handschuhe nicht zum Schutz des Handrückens vorgesehen (Tests an der Handfläche).
Überprüfen Sie das Produkt vor jedem Gebrauch. Wenn ein Defekt festgestellt wird, muss das Produkt ausgetauscht werden.
Handschuhe aus Natur- oder Mischlatex: Vermeiden Sie den Kontakt mit Ölen und Erdöl, aromatischen oder chlorierten Lösungsmitteln.
Handschuhe aus Nitril oder synthetischem Material: Vermeiden Sie den Kontakt mit Ketonen und organischen Stickstoffprodukten.
Bewahren Sie die Handschuhe in ihrer Originalverpackung vor Licht und Hitze geschützt auf (kühler und trockener Ort).
Nitril- oder latexbeschichtete Handschuhe werden nicht für Personen empfohlen, die empfindlich auf Dithiocarbamate und/oder Thiazole reagieren.
Für Handschuhe mit elastischen Handgelenken: Nicht für Personen empfohlen, die empfindlich auf natürliche Latexproteine reagieren.
Für Handschuhe mit natürlicher oder gemischter Latexbeschichtung: Nicht für Personen empfohlen, die empfindlich auf Naturlatex und Thiuram reagieren.
Im Produktionsprozess und damit im fertigen Handschuh können Allergene vorhanden sein, die allergische Reaktionen hervorrufen können.
Handschuhe mit einem mechanischen Leistungsniveau über 2 im Reißfestigkeitstest sollten nicht in der Nähe von beweglichen Maschinen verwendet werden.
Verwenden Sie diesen Handschuh nicht zum Umgang mit Objekten mit einer Temperatur über 50 °C und mit chemischen Produkten.
Hitzeschutzhandschuhe sind für den begrenzten Umgang mit heißen Teilen bis zu einer Temperatur von 100 °C für Stufe 1 und 250 °C für Stufe 2 ausgelegt.
Bringen Sie die Handschuhe nicht in direkten Kontakt mit einer Flamme.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Hände sauber und trocken sind, bevor Sie die Handschuhe anziehen.
Achtung: Unsachgemäßer Gebrauch der Handschuhe oder Reinigung auf eine nicht ausdrücklich empfohlene Weise kann ihre Leistungsfähigkeit beeinträchtigen.
Piktogramme und Verweise auf die oben genannten Normen bedeuten, dass das Produkt den genannten europäischen Normen entspricht. Diese Informationen werden bei Bedarf durch die Leistungsstufen ergänzt, die die Ausrüstung gemäß jeder Norm erreicht. Die Einzelheiten sind unten aufgeführt: EN388: A = Abriebfestigkeit (0-4); C = Schnittfestigkeit (0-5); T = Reißfestigkeit (0-4); P = Durchstichfestigkeit (0-4), S = Schnittfestigkeit nach ISO 13997 (A-F), Stufe X bedeutet, dass der Handschuh nicht getestet wurde, da die Testmethode für den Handschuh nicht geeignet ist.
Anleitungen und EWG-Zertifikate zum Download verfügbar auf www.activegear.eu
Guanti con supporto in tessuto, maglia, maglia sintetica o pelle progettati per lavori pesanti o per lavori di precisione o protezione termica.
La marcatura CE su questi prodotti significa che soddisfano i requisiti della direttiva europea 89/686/CEE per i dispositivi di protezione individuale in materia di protezione, comfort e resistenza.
Per la loro progettazione, i guanti non sono destinati a proteggere il polso e, allo stesso modo, i guanti parzialmente rivestiti o foderati non sono destinati a proteggere il dorso della mano (Test effettuati sul palmo).
Controllare il prodotto prima di ogni utilizzo. Se viene riscontrato un difetto, il prodotto deve essere sostituito.
Guanti in lattice naturale o misto: evitare il contatto con oli e petrolio, solventi aromatici o clorurati.
Guanti in nitrile o materiale sintetico: evitare il contatto con chetoni e prodotti organici azotati.
Conservare i guanti nella loro confezione originale lontano dalla luce, dal calore (luogo fresco e asciutto)
I guanti rivestiti in nitrile o lattice non sono consigliati per l'uso da parte di soggetti sensibili ai ditiocarbammati e/o ai tiazoli.
Per guanti con polsi elasticizzati: sconsigliato l'uso a soggetti sensibili alle proteine del lattice naturale.
Per guanti rivestiti in lattice naturale o misto: sconsigliato l'uso da parte di soggetti sensibili al lattice naturale e al tiurame.
Nel processo di produzione e quindi nel guanto finale possono essere presenti allergeni che possono causare reazioni allergiche.
Guanti con un livello di prestazione meccanica superiore a 2 nel test di resistenza allo strappo non devono essere utilizzati accanto a macchinari in movimento.
Non utilizzare questo guanto per maneggiare oggetti a temperatura superiore a 50°C e prodotti chimici
I guanti di protezione termica sono progettati per la manipolazione limitata di parti calde fino a temperature di 100 °C per il livello 1 e 250 °C per il livello 2.
Non mettere i guanti a diretto contatto con una fiamma.
Assicurarsi che le mani siano pulite e asciutte prima di indossare i guanti.
Attenzione: un uso improprio dei guanti o una pulizia non specificatamente consigliata possono alterarne le prestazioni.
Pittogrammi e riferimenti alle norme sopra citate significano che il prodotto è conforme alle norme europee citate. Queste informazioni vengono completate, se necessario, dai livelli prestazionali ottenuti dalle apparecchiature secondo ciascuna norma. Il dettaglio è riportato di seguito: EN388: A=Resistenza all'abrasione (0-4); C=Resistenza al taglio (0-5); T= Resistenza allo strappo (0-4); P=Resistenza alla perforazione (0-4), S= Resistenza al taglio secondo ISO 13997 (A-F), livello X significa che il guanto non è stato testato perché il metodo di prova non è adatto al guanto.
Istruzioni e certificati CEE scaricabili su www.activegear.eu
Gants à support textile, tricoté, tricoté synthétique ou cuir destinés aux travaux lourds ou aux travaux de précision ou de protection thermique.
Le marquage CE apposé sur ces produits signifie qu'ils répondent aux exigences de la directive européenne 89/686/CEE relative aux Équipements de Protection Individuelle concernant la protection, le confort et la solidité.
De par leur conception, les gants ne sont pas destinés à protéger le poignet et de même les gants partiellement enduits ou doublés ne sont pas destinés à protéger le dos de la main (Tests effectués sur la paume).
Vérifiez le produit avant chaque utilisation. Si un défaut est constaté, le produit doit être remplacé.
Gants en latex naturel ou mélangé : éviter tout contact avec des huiles et des solvants pétroliers, aromatiques ou chlorés.
Gants en nitrile ou en matière synthétique : éviter tout contact avec des cétones et des produits organiques azotés.
Conserver les gants dans leur emballage d'origine à l'abri de la lumière, de la chaleur (endroit frais et sec)
Les gants enduits de nitrile ou de latex ne sont pas recommandés pour les personnes sensibles aux dithiocarbamates et/ou aux thiazoles.
Pour les gants à poignets élastiqués : déconseillé aux personnes sensibles aux protéines du latex naturel.
Pour les gants enduits de latex naturel ou mélangé : déconseillé aux personnes sensibles au latex naturel et au thiurame.
Des allergènes peuvent être présents dans le processus de production et donc dans le gant final, ce qui peut provoquer une réaction allergique.
Les gants ayant un niveau de performance mécanique supérieur à 2 au test de résistance à la déchirure ne doivent pas être utilisés à proximité de machines en mouvement.
Ne pas utiliser ce gant pour manipuler des objets à une température supérieure à 50°C et des produits chimiques
Les gants de protection thermique sont conçus pour une manipulation limitée de pièces chaudes jusqu'à des températures de 100 °C pour un niveau 1 et 250 °C pour un niveau 2.
Ne pas mettre les gants en contact direct avec une flamme.
Assurez-vous que les mains sont propres et sèches avant d'enfiler les gants.
Attention : une mauvaise utilisation des gants ou un nettoyage non spécifiquement recommandé peut altérer leurs performances.
Les pictogrammes et références des normes mentionnées ci-dessus signifient que le produit est conforme aux normes européennes mentionnées. Ces informations sont complétées, si nécessaire, par les niveaux de performances obtenus par les équipements selon chaque norme. Le détail est donné ci-dessous : EN388 : A=Résistance à l'abrasion (0-4) ; C=Résistance aux coupures (0-5) ; T= Résistance à la déchirure (0-4) ; P=Résistance à la perforation (0-4), S= Résistance à la coupure selon ISO 13997 (A-F), le niveau X signifie que le gant n'a pas été testé car la méthode de test n'est pas adaptée au gant.
Instructions et certificats CEE disponibles en téléchargement sur www.activegear.eu
Guantes con soporte textil, de punto, de punto sintético o de cuero, diseñados para trabajos pesados o para trabajos de precisión o protección térmica.
El marcado CE de estos productos significa que cumplen con los requisitos de la directiva europea 89/686/CEE sobre Equipos de Protección Individual en materia de protección, comodidad y resistencia.
Por su diseño, los guantes no están destinados a proteger la muñeca y, de igual forma, los guantes parcialmente recubiertos o forrados no están destinados a proteger el dorso de la mano (Pruebas realizadas en la palma).
Revisar el producto antes de cada uso. Si se encuentra un defecto, el producto debe ser reemplazado.
Guantes de látex natural o mezclado: evitar el contacto con aceites y disolventes derivados del petróleo, aromáticos o clorados.
Guantes de nitrilo o material sintético: evitar el contacto con cetonas y productos nitrogenados orgánicos.
Guarde los guantes en su embalaje original lejos de la luz, el calor (lugar fresco y seco)
No se recomienda el uso de guantes recubiertos de nitrilo o látex para personas sensibles a los ditiocarbamatos y/o tiazoles.
Para guantes con puños elásticos: no recomendado para personas sensibles a las proteínas naturales del látex.
Para guantes recubiertos de látex natural o mezclado: no se recomienda su uso por parte de personas sensibles al látex natural y al tiuram.
Los alérgenos pueden estar presentes en el proceso de producción y, por lo tanto, en el guante final, lo que puede provocar una reacción alérgica.
No se deben utilizar guantes con un nivel de rendimiento mecánico superior a 2 en la prueba de resistencia al desgarro junto a maquinaria en movimiento.
No utilice este guante para manipular objetos a una temperatura superior a 50°C y productos químicos.
Los guantes de protección térmica están diseñados para manipulación limitada de piezas calientes hasta temperaturas de 100 °C para un nivel 1 y 250 °C para un nivel 2.
No ponga los guantes en contacto directo con una llama.
Asegúrese de que las manos estén limpias y secas antes de ponerse los guantes.
Precaución: el uso inadecuado de los guantes o su limpieza de una forma no específicamente recomendada puede alterar sus niveles de rendimiento.
Pictogramas y referencias de las normas mencionadas anteriormente significan que el producto cumple con las normas europeas mencionadas. Esta información se completa, si es necesario, con los niveles de prestaciones obtenidos por los equipos según cada norma. El detalle se detalla a continuación: EN388: A=Resistencia abrasiva (0-4); C=Resistencia al corte (0-5); T= Resistencia al desgarro (0-4); P=Resistencia a la perforación (0-4), S= Resistencia al corte según ISO 13997 (A-F), nivel X significa que el guante no ha sido probado porque el método de prueba no es adecuado para el guante.
Instrucciones y certificados CEE disponibles para descargar en www.activegear.eu
Handschoenen met een textiel-, gebreide, synthetisch gebreide of lederen ondersteuning, ontworpen voor zwaar werk of voor precisiewerk of thermische bescherming.
De CE-markering op deze producten betekent dat ze voldoen aan de eisen van de Europese richtlijn 89/686/CEE voor persoonlijke beschermingsmiddelen met betrekking tot bescherming, comfort en sterkte.
Vanwege hun ontwerp zijn de handschoenen niet bedoeld om de pols te beschermen, en evenzo zijn handschoenen die gedeeltelijk gecoat of gevoerd zijn niet bedoeld om de handrug te beschermen (tests uitgevoerd op de handpalm).
Controleer het product voor elk gebruik. Als er een defect wordt geconstateerd, moet het product worden vervangen.
Handschoenen van natuurlijk of gemengd latex: vermijd contact met oliën en petroleum, aromatische of gechloreerde oplosmiddelen.
Handschoenen van nitril of synthetisch materiaal: vermijd contact met ketonen en organische stikstofproducten.
Bewaar de handschoenen in hun originele verpakking, uit de buurt van licht en hitte (koele en droge plaats)
Handschoenen met nitril- of latexcoating worden niet aanbevolen voor gebruik door mensen die gevoelig zijn voor dithiocarbamaten en/of thiazool.
Voor handschoenen met elastische polsen: niet aanbevolen voor gebruik door mensen die gevoelig zijn voor natuurlijke latexeiwitten.
Voor handschoenen met een natuurlijke of gemengde latexcoating: niet aanbevolen voor gebruik door personen die gevoelig zijn voor natuurlijke latex en thiuram.
Allergenen kunnen aanwezig zijn in het productieproces en dus in de uiteindelijke handschoen, wat een allergische reactie kan veroorzaken.
Handschoenen met een mechanisch prestatieniveau hoger dan 2 in de scheurweerstandstest mogen niet naast bewegende machines worden gebruikt.
Gebruik deze handschoen niet bij het hanteren van voorwerpen met een temperatuur hoger dan 50°C en chemische producten
Handschoenen met thermische bescherming zijn ontworpen voor beperkte hantering van hete onderdelen tot temperaturen van 100 °C voor niveau 1 en 250 °C voor niveau 2.
Plaats de handschoenen niet in direct contact met een vlam.
Zorg ervoor dat de handen schoon en droog zijn voordat u de handschoenen aantrekt.
Let op: onjuist gebruik van de handschoenen of het reinigen ervan op een manier die niet specifiek wordt aanbevolen, kan hun prestatieniveau beïnvloeden.
Pictogrammen en referenties van de hierboven genoemde normen betekenen dat het product in overeenstemming is met de genoemde Europese normen. Deze informatie wordt, indien nodig, aangevuld met de prestatieniveaus die door de apparatuur worden verkregen volgens elke norm. De details vindt u hieronder: EN388: A=Slijtvastheid (0-4); C=Snijweerstand (0-5); T= Scheurweerstand (0-4); P=Lekweerstand (0-4), S= Snijweerstand volgens ISO 13997 (A-F), niveau X betekent dat de handschoen niet is getest omdat de testmethode niet geschikt is voor de handschoen.
Instructies en EEG-certificaten kunnen worden gedownload op www.activegear.eu
Handskar med ett textil-, stickat, syntetiskt stickat eller läderstöd utformade för tungt arbete eller för precisionsarbete eller termiskt skydd.
CE-märkningen på dessa produkter innebär att de uppfyller kraven i det europeiska direktivet 89/686/CEE för personlig skyddsutrustning gällande skydd, komfort och styrka.
På grund av sin design är handskarna inte avsedda att skydda handleden och på liknande sätt är handskar som är delvis belagda eller fodrade inte avsedda att skydda handryggen (Tester utförda på handflatan).
Kontrollera produkten före varje användning. Om en defekt upptäcks måste produkten bytas ut.
Naturliga eller blandade latexhandskar: undvik kontakt med oljor och petroleum, aromatiska eller klorerade lösningsmedel.
Handskar av nitril eller syntetiskt material: undvik kontakt med ketoner och organiska kväveprodukter.
Förvara handskarna i originalförpackningen borta från ljus, värme (sval och torr plats)
Nitril- eller latexbelagda handskar rekommenderas inte för användning av personer som är känsliga för ditiokarbamater och/eller tiazoler.
För handskar med elastiska handleder: rekommenderas inte för användning av personer som är känsliga för naturliga latexproteiner.
För naturliga eller blandade latexbelagda handskar: rekommenderas inte för användning av personer som är känsliga för naturlig latex och thiuram.
Allergener kan förekomma i produktionsprocessen och därmed in i den slutliga handsken som kan orsaka allergisk reaktion.
Handskar med en mekanisk prestandanivå högre än 2 i rivhållfasthetstestet bör inte användas bredvid rörliga maskiner.
Använd inte denna handske för att hantera föremål vid en temperatur högre än 50°C och kemiska produkter
Värmeskyddshandskar är designade för begränsad hantering av heta delar upp till temperaturer på 100 °C för en nivå 1 och 250 °C för en nivå 2.
Placera inte handskarna i direkt kontakt med en låga.
Se till att händerna är rena och torra innan du tar på dig handskarna.
Varning: felaktig användning av handskarna eller rengöring av dem på ett sätt som inte specifikt rekommenderas kan förändra deras prestanda.
Piktogram och referenser till ovan nämnda standarder betyder att produkten överensstämmer med de nämnda europeiska standarderna. Dessa uppgifter kompletteras vid behov av de prestandanivåer som erhållits av utrustningen enligt varje standard. Detaljerna ges nedan: EN388: A=Nötningsmotstånd (0-4); C=Skärmotstånd (0-5); T= Rivmotstånd (0-4); P=Punkteringsmotstånd (0-4), S= Skärmotstånd enligt ISO 13997 (A-F), nivå X betyder att handsken inte är testad eftersom testmetoden inte är lämplig för handsken.
Instruktioner och EEC-certifikat finns att ladda ner på www.activegear.eu
Luvas com suporte em tecido, malha, malha sintética ou couro, destinadas a trabalhos pesados ou de precisão ou proteção térmica.
A marcação CE nestes produtos significa que eles atendem aos requisitos da diretiva europeia 89/686/CEE para Equipamentos de Proteção Individual relativos à proteção, conforto e resistência.
Devido ao seu design, as luvas não se destinam a proteger o pulso e, da mesma forma, as luvas parcialmente revestidas ou forradas não se destinam a proteger o dorso da mão (Testes realizados na palma).
Verifique o produto antes de cada utilização. Se for encontrado algum defeito, o produto deverá ser substituído.
Luvas de látex natural ou misto: evitar contato com óleos e solventes petrolíferos, aromáticos ou clorados.
Luvas de nitrila ou material sintético: evitar contato com cetonas e produtos orgânicos de nitrogênio.
Armazenar as luvas em sua embalagem original ao abrigo da luz, calor (local fresco e seco)
Luvas revestidas de nitrila ou látex não são recomendadas para uso por pessoas sensíveis a ditiocarbamatos e/ou tiazóis.
Para luvas com punhos elásticos: não recomendado para uso por pessoas sensíveis às proteínas naturais do látex.
Para luvas revestidas com látex natural ou misto: não recomendado para uso por pessoas sensíveis ao látex natural e ao tiuram.
Os alérgenos podem estar presentes no processo de produção e, portanto, na luva final, o que pode causar reação alérgica.
Luvas com nível de desempenho mecânico superior a 2 no teste de resistência ao rasgo não devem ser utilizadas próximas a máquinas em movimento.
Não utilize esta luva para manusear objetos com temperatura superior a 50°C e produtos químicos
As luvas de proteção térmica são projetadas para manuseio limitado de peças quentes até temperaturas de 100 °C para o nível 1 e 250 °C para o nível 2.
Não coloque as luvas em contato direto com chamas.
Certifique-se de que as mãos estão limpas e secas antes de calçar as luvas.
Atenção: o uso indevido das luvas ou a limpeza das mesmas de forma não especificamente recomendada pode alterar os seus níveis de desempenho.
Pictogramas e referências das normas acima mencionadas significam que o produto está em conformidade com as normas europeias mencionadas. Estas informações são completadas, se necessário, pelos níveis de desempenho obtidos pelos equipamentos de acordo com cada norma. O detalhe é dado abaixo: EN388: A=Resistência abrasiva (0-4); C=Resistência ao corte (0-5); T= Resistência ao rasgo (0-4); P=Resistência à perfuração (0-4), S=Resistência ao corte de acordo com ISO 13997 (A-F), nível X significa que a luva não foi testada porque o método de teste não é adequado para a luva.
Instruções e certificados CEE disponíveis para download em www.activegear.eu
Rękawice z wkładką tekstylną, dzianą, syntetyczną lub skórzaną przeznaczone do ciężkich prac lub prac precyzyjnych lub do ochrony termicznej.
Oznaczenie CE na tych produktach oznacza, że spełniają one wymagania europejskiej dyrektywy 89/686/CEE dotyczącej środków ochrony indywidualnej, dotyczące ochrony, komfortu i wytrzymałości.
Rękawiczki ze względu na swoją konstrukcję nie są przeznaczone do ochrony nadgarstka, podobnie jak rękawice częściowo powlekane lub z podszewką nie są przeznaczone do ochrony grzbietu dłoni (Badania przeprowadzono na dłoni).
Sprawdź produkt przed każdym użyciem. W przypadku stwierdzenia wady produkt należy wymienić.
Rękawice z lateksu naturalnego lub mieszanego: unikać kontaktu z olejami i ropą naftową, rozpuszczalnikami aromatycznymi lub chlorowanymi.
Rękawice nitrylowe lub z materiału syntetycznego: unikać kontaktu z ketonami i organicznymi produktami azotowymi.
Przechowywać rękawice w oryginalnym opakowaniu z dala od światła i ciepła (miejsce chłodne i suche)
Nie zaleca się stosowania rękawiczek nitrylowych lub lateksowych przez osoby wrażliwe na ditiokarbaminiany i/lub tiazole.
Do rękawic z gumką w nadgarstku: nie zaleca się stosowania przez osoby wrażliwe na białka naturalnego lateksu.
Do rękawic powlekanych lateksem naturalnym lub mieszanym: nie zaleca się stosowania przez osoby wrażliwe na lateks naturalny i tiuram.
Alergeny mogą pojawiać się w procesie produkcyjnym i tym samym w końcowej rękawicy, co może powodować reakcję alergiczną.
Rękawic o poziomie wytrzymałości mechanicznej większym niż 2 w teście odporności na rozdarcie nie należy używać w pobliżu ruchomych maszyn.
Nie używaj tej rękawicy do kontaktu z przedmiotami o temperaturze wyższej niż 50°C i produktami chemicznymi
Rękawice termoochronne przeznaczone są do ograniczonego kontaktu z gorącymi częściami o temperaturze do 100°C dla poziomu 1 i 250°C dla poziomu 2.
Nie narażaj rękawic na bezpośredni kontakt z płomieniem.
Przed założeniem rękawiczek upewnij się, że ręce są czyste i suche.
Uwaga: niewłaściwe użycie rękawic lub czyszczenie ich w sposób, który nie jest szczególnie zalecany, może zmienić ich skuteczność.
Piktogramy i odniesienia do powyższych norm oznaczają, że produkt jest zgodny z wymienionymi normami europejskimi. Informacje te są uzupełniane, jeśli to konieczne, poziomami wydajności uzyskanymi przez sprzęt zgodnie z każdą normą. Szczegóły podano poniżej: EN388: A=odporność na ścieranie (0-4); C=Odporność na przecięcie (0-5); T= Odporność na rozdarcie (0-4); P=Odporność na przebicie (0-4), S= Odporność na przecięcie zgodnie z ISO 13997 (A-F), poziom X oznacza, że rękawica nie została przetestowana, ponieważ metoda testowa nie jest odpowiednia dla tej rękawicy.
Instrukcje i certyfikaty EEC dostępne do pobrania na stronie www.activegear.eu
Rukavice s textilní, pletenou, syntetickou pletenou nebo koženou výztuhou určené pro těžkou práci nebo pro přesnou práci nebo tepelnou ochranu.
Označení CE na těchto produktech znamená, že splňují požadavky evropské směrnice 89/686/CEE pro osobní ochranné prostředky týkající se ochrany, pohodlí a pevnosti.
Rukavice nejsou vzhledem ke své konstrukci určeny k ochraně zápěstí a podobně rukavice, které jsou částečně potažené nebo podšité, nejsou určeny k ochraně hřbetu ruky (testy prováděné na dlani).
Před každým použitím výrobek zkontrolujte. V případě zjištění závady je nutné výrobek vyměnit.
Rukavice z přírodního nebo směsového latexu: vyhněte se kontaktu s oleji a naftou, aromatickými nebo chlorovanými rozpouštědly.
Rukavice z nitrilu nebo syntetického materiálu: vyhněte se kontaktu s ketony a organickými dusíkatými produkty.
Rukavice skladujte v původním obalu mimo dosah světla, tepla (chladné a suché místo)
Rukavice potažené nitrilem nebo latexem se nedoporučují pro osoby citlivé na dithiokarbamáty a/nebo thiazoly.
Pro rukavice s elastickým zápěstím: nedoporučuje se pro osoby citlivé na přírodní latexové proteiny.
Pro rukavice potažené přírodním nebo směsovým latexem: nedoporučuje se pro osoby citlivé na přírodní latex a thiuram.
Alergeny mohou být přítomny ve výrobním procesu a tím i v konečné rukavici, což může způsobit alergickou reakci.
Rukavice s úrovní mechanického výkonu vyšší než 2 v testu odolnosti proti roztržení by se neměly používat vedle pohybujících se strojů.
Nepoužívejte tuto rukavici k manipulaci s předměty o teplotě vyšší než 50 °C a chemickými produkty
Tepelně ochranné rukavice jsou určeny pro omezenou manipulaci s horkými částmi do teplot 100 °C pro stupeň 1 a 250 °C pro stupeň 2.
Rukavice nedávejte do přímého kontaktu s plamenem.
Před nasazením rukavic se ujistěte, že jsou ruce čisté a suché.
Upozornění: Nesprávné použití rukavic nebo jejich čištění způsobem, který není výslovně doporučen, může změnit úroveň jejich výkonu.
Piktogramy a odkazy na normy uvedené výše znamenají, že výrobek je ve shodě s uvedenými evropskými normami. Tyto informace jsou v případě potřeby doplněny o úrovně výkonu získané zařízením podle každé normy. Podrobnosti jsou uvedeny níže: EN388: A=Otěruvzdornost (0-4); C=odolnost proti proříznutí (0-5); T = odolnost proti roztržení (0-4); P=Odolnost proti propíchnutí (0-4), S= Odolnost proti proříznutí podle ISO 13997 (A-F), úroveň X znamená, že rukavice nebyla testována, protože zkušební metoda není pro rukavice vhodná.
Pokyny a certifikáty EHS jsou k dispozici ke stažení na www.activegear.eu
Γάντια με υφασμάτινο, πλεκτό, συνθετικό πλεκτό ή δερμάτινο στήριγμα σχεδιασμένο για βαριές εργασίες ή για εργασίες ακριβείας ή θερμική προστασία.
Η σήμανση CE σε αυτά τα προϊόντα σημαίνει ότι πληρούν τις απαιτήσεις της ευρωπαϊκής οδηγίας 89/686/CEE για τον εξοπλισμό ατομικής προστασίας σχετικά με την προστασία, την άνεση και τη δύναμη.
Λόγω του σχεδιασμού τους, τα γάντια δεν προορίζονται για την προστασία του καρπού και, ομοίως, τα γάντια που έχουν μερική επένδυση ή επένδυση δεν προορίζονται για την προστασία του πίσω μέρους του χεριού (Δοκιμές που πραγματοποιούνται στην παλάμη).
Ελέγχετε το προϊόν πριν από κάθε χρήση. Εάν εντοπιστεί ελάττωμα, το προϊόν πρέπει να αντικατασταθεί.
Γάντια από φυσικό ή μεικτό λατέξ: αποφύγετε την επαφή με λάδια και πετρέλαιο, αρωματικούς ή χλωριωμένους διαλύτες.
Γάντια νιτριλίου ή συνθετικού υλικού: αποφύγετε την επαφή με κετόνες και οργανικά προϊόντα αζώτου.
Αποθηκεύστε τα γάντια στην αρχική τους συσκευασία μακριά από φως, ζέστη (δροσερό και στεγνό μέρος)
Τα γάντια επικαλυμμένα με νιτρίλιο ή λατέξ δεν συνιστώνται για χρήση από άτομα ευαίσθητα στα διθειοκαρβαμιδικά και/ή τις θειαζόλες.
Για γάντια με ελαστικούς καρπούς: δεν συνιστάται για χρήση από άτομα ευαίσθητα στις φυσικές πρωτεΐνες λατέξ.
Για γάντια με φυσικό ή μικτό λάτεξ: δεν συνιστάται για χρήση από άτομα που είναι ευαίσθητα στο φυσικό λάτεξ και στο thiuram.
Αλλεργιογόνα μπορεί να υπάρχουν στη διαδικασία παραγωγής και επομένως στο τελικό γάντι που μπορεί να προκαλέσει αλλεργική αντίδραση.
Γάντια με επίπεδο μηχανικής απόδοσης μεγαλύτερο από 2 στη δοκιμή αντοχής σε σχίσιμο δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται δίπλα σε κινούμενα μηχανήματα.
Μη χρησιμοποιείτε αυτό το γάντι για να χειρίζεστε αντικείμενα σε θερμοκρασία υψηλότερη από 50°C και χημικά προϊόντα
Τα γάντια θερμικής προστασίας είναι σχεδιασμένα για περιορισμένο χειρισμό θερμών εξαρτημάτων έως και θερμοκρασίες 100 °C για επίπεδο 1 και 250 °C για επίπεδο 2.
Μην βάζετε τα γάντια σε άμεση επαφή με φλόγα.
Βεβαιωθείτε ότι τα χέρια είναι καθαρά και στεγνά πριν φορέσετε τα γάντια.
Προσοχή: η ακατάλληλη χρήση των γαντιών ή ο καθαρισμός τους με τρόπο που δεν συνιστάται ειδικά μπορεί να αλλάξει τα επίπεδα απόδοσής τους.
Τα εικονογράμματα και οι αναφορές των προτύπων που αναφέρονται παραπάνω σημαίνουν ότι το προϊόν συμμορφώνεται με τα ευρωπαϊκά πρότυπα που αναφέρονται. Αυτές οι πληροφορίες συμπληρώνονται, εάν είναι απαραίτητο, από τα επίπεδα απόδοσης που λαμβάνονται από τον εξοπλισμό σύμφωνα με κάθε πρότυπο. Η λεπτομέρεια δίνεται παρακάτω: EN388: A=Αντοχή στην τριβή (0-4); C=Αντοχή κοπής (0-5); T= Αντοχή σε σχίσιμο (0-4); P=Αντίσταση διάτρησης (0-4), S= Αντίσταση κοπής σύμφωνα με το ISO 13997 (A-F), επίπεδο Χ σημαίνει ότι το γάντι δεν έχει δοκιμαστεί επειδή η μέθοδος δοκιμής δεν είναι κατάλληλη για το γάντι.
Οδηγίες και πιστοποιητικά ΕΟΚ διαθέσιμα για λήψη στο www.activegear.eu