EU Responsible: Doorado, 5 Papathanasiou Street, Mandra 19600, Greece, doorado@gmail.com
UK Responsible: SNS SAFETY LTD, 124 City Rd, London EC1V 2NX, United Kingdom, snssafetyltd@gmail.com
Before using the product, scan the code below
Read the user manual carefully.
Traffic lights are used as speed reducers for cars and protect the path of pedestrians. Ideal solution for school parking lots, intersections, playgrounds, hospitals, public or private parking spaces.
Excessive speed over the ramps can lead to an accident.
There should be lighting that allows increased visibility, even at night.
They need to be firmly fixed to the road surface to prevent them from being moved by vehicular traffic.
Their fixing should be done on a clean and flat road surface without potholes.
In case of damage, the fenders must be repaired or replaced immediately.
Be careful when crossing for vehicles with low ground clearance.
Noise generation during the passage of vehicles.
Difficulty of access for people with disabilities.
It is prohibited to use in public places if there is no study and permission from the competent body.
It is recommended to use them only for private use and after a risk assessment study.
Installation of warning signs for the existence of speed reducers (traffic barriers) of this type in an appropriate place.
Be careful when crossing pedestrians. Place warning signs for pedestrian safety.
Regular inspection and replacement of worn parts.
This product is flammable.
Combustion products such as smoke reduce visibility and are harmful to humans.
Traffic lights should be kept away from most chemicals such as solvents, petroleum, diesel, oils, greases, acids and disinfectants.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Ampeln dienen als Geschwindigkeitsbegrenzer für Autos und schützen den Weg von Fußgängern. Ideale Lösung für Schulparkplätze, Kreuzungen, Spielplätze, Krankenhäuser, öffentliche oder private Parkplätze.
Zu hohe Geschwindigkeit auf den Rampen kann zu einem Unfall führen.
Es sollte eine Beleuchtung vorhanden sein, die auch nachts eine bessere Sichtbarkeit ermöglicht.
Sie müssen fest mit der Fahrbahnoberfläche verbunden sein, um zu verhindern, dass sie durch den Fahrzeugverkehr verschoben werden.
Die Befestigung sollte auf einer sauberen und ebenen Straßenoberfläche ohne Schlaglöcher erfolgen.
Im Schadensfall müssen die Kotflügel umgehend repariert oder ausgetauscht werden.
Seien Sie beim Überqueren auf Fahrzeuge mit geringer Bodenfreiheit vorsichtig.
Geräuschentwicklung beim Vorbeifahren von Fahrzeugen.
Erschwerter Zugang für Menschen mit Behinderungen.
Die Verwendung an öffentlichen Orten ist ohne Vorliegen einer Studie und Genehmigung der zuständigen Stelle verboten.
Es wird empfohlen, sie nur für den privaten Gebrauch und nach einer Risikobewertungsstudie zu verwenden.
Anbringen von Warnschildern für das Vorhandensein derartiger Geschwindigkeitsbegrenzer (Verkehrsschranken) an geeigneter Stelle.
Seien Sie vorsichtig, wenn Sie Fußgänger überqueren. Platzieren Sie Warnschilder für die Fußgängersicherheit.
Regelmäßige Inspektion und Austausch verschlissener Teile.
Dieses Produkt ist brennbar.
Verbrennungsprodukte wie Rauch beeinträchtigen die Sicht und sind schädlich für den Menschen.
Ampeln sollten von den meisten Chemikalien wie Lösungsmitteln, Erdöl, Diesel, Ölen, Fetten, Säuren und Desinfektionsmitteln ferngehalten werden.
Leggere attentamente il manuale utente.
I semafori vengono utilizzati come riduttori di velocità per le auto e proteggono il percorso dei pedoni. Soluzione ideale per parcheggi scolastici, incroci, parchi gioco, ospedali, parcheggi pubblici o privati.
Una velocità eccessiva sulle rampe può causare incidenti.
Dovrebbe esserci un'illuminazione che consenta una maggiore visibilità, anche di notte.
Devono essere fissati saldamente al manto stradale per evitare che vengano spostati dal traffico veicolare.
Il loro fissaggio deve essere effettuato su una superficie stradale pulita e piana, senza buche.
In caso di danni i parafanghi devono essere riparati o sostituiti immediatamente.
Fare attenzione quando si attraversa per veicoli con altezza da terra ridotta.
Generazione di rumore durante il passaggio dei veicoli.
Difficoltà di accesso per le persone con disabilità.
È vietato l'uso in luoghi pubblici se non c'è studio e autorizzazione dell'ente competente.
Si consiglia di utilizzarli solo per uso privato e dopo uno studio di valutazione del rischio.
Installazione di segnaletica di avvertimento dell'esistenza di riduttori di velocità (barriere stradali) di questo tipo in luogo idoneo.
Fare attenzione quando si attraversano i pedoni. Posizionare segnali di avvertimento per la sicurezza dei pedoni.
Ispezione regolare e sostituzione delle parti usurate.
Questo prodotto è infiammabile.
I prodotti della combustione come il fumo riducono la visibilità e sono dannosi per l'uomo.
I semafori dovrebbero essere tenuti lontani dalla maggior parte delle sostanze chimiche come solventi, petrolio, diesel, oli, grassi, acidi e disinfettanti.
Lisez attentivement le manuel d'utilisation.
Les feux de circulation sont utilisés comme ralentisseurs pour les voitures et protègent le chemin des piétons. Solution idéale pour les parkings scolaires, les carrefours, les terrains de jeux, les hôpitaux, les parkings publics ou privés.
Une vitesse excessive sur les rampes peut entraîner un accident.
Il devrait y avoir un éclairage permettant une visibilité accrue, même la nuit.
Ils doivent être solidement fixés à la chaussée pour éviter qu’ils ne soient déplacés par la circulation automobile.
Leur fixation doit être effectuée sur une chaussée propre et plane, sans nids-de-poule.
En cas de dommages, les ailes doivent être réparées ou remplacées immédiatement.
Soyez prudent lors du croisement pour les véhicules à faible garde au sol.
Génération de bruit lors du passage des véhicules.
Difficulté d'accès pour les personnes handicapées.
Il est interdit d'utiliser dans les lieux publics s'il n'y a pas d'étude et d'autorisation de l'organisme compétent.
Il est recommandé de les utiliser uniquement pour un usage privé et après une étude d’évaluation des risques.
Installation de panneaux d'avertissement de l'existence de ralentisseurs (barrières de circulation) de ce type dans un endroit approprié.
Soyez prudent lorsque vous croisez des piétons. Placez des panneaux d'avertissement pour la sécurité des piétons.
Inspection régulière et remplacement des pièces usées.
Ce produit est inflammable.
Les produits de combustion tels que la fumée réduisent la visibilité et sont nocifs pour les humains.
Les feux de circulation doivent être éloignés de la plupart des produits chimiques tels que les solvants, le pétrole, le diesel, les huiles, les graisses, les acides et les désinfectants.
Lea atentamente el manual de usuario.
Los semáforos se utilizan como reductores de velocidad para los automóviles y protegen el camino de los peatones. Solución ideal para aparcamientos escolares, intersecciones, parques infantiles, hospitales, plazas de aparcamiento públicas o privadas.
El exceso de velocidad en las rampas puede provocar un accidente.
Debe haber iluminación que permita una mayor visibilidad, incluso de noche.
Deben estar firmemente fijados a la superficie de la carretera para evitar que sean movidos por el tráfico de vehículos.
Su fijación debe realizarse sobre un firme limpio, plano y sin baches.
En caso de daños, los guardabarros deben repararse o reemplazarse inmediatamente.
Tenga cuidado al cruzar para vehículos con poca distancia al suelo.
Generación de ruido durante el paso de vehículos.
Dificultad de acceso para personas con discapacidad.
Está prohibido su uso en lugares públicos si no existe estudio y permiso del organismo competente.
Se recomienda utilizarlos únicamente para uso privado y previo estudio de evaluación de riesgos.
Instalación de señales de advertencia de la existencia de reductores de velocidad (barreras de tráfico) de este tipo en un lugar adecuado.
Tenga cuidado al cruzar a los peatones. Colocar señales de advertencia para la seguridad de los peatones.
Inspección periódica y sustitución de piezas desgastadas.
Este producto es inflamable.
Los productos de la combustión, como el humo, reducen la visibilidad y son perjudiciales para los seres humanos.
Los semáforos deben mantenerse alejados de la mayoría de productos químicos como disolventes, petróleo, diésel, aceites, grasas, ácidos y desinfectantes.
Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig door.
Verkeerslichten worden gebruikt als snelheidsremmers voor auto's en beschermen het pad van voetgangers. Ideale oplossing voor schoolparkeerplaatsen, kruispunten, speeltuinen, ziekenhuizen, openbare of privéparkeerplaatsen.
Te hoge snelheid op de hellingen kan tot een ongeval leiden.
Er moet verlichting zijn die een betere zichtbaarheid mogelijk maakt, zelfs 's nachts.
Ze moeten stevig aan het wegdek worden bevestigd om te voorkomen dat ze door het autoverkeer worden verplaatst.
De bevestiging ervan moet gebeuren op een schoon en vlak wegdek zonder kuilen.
Bij schade moeten de spatborden onmiddellijk worden gerepareerd of vervangen.
Wees voorzichtig bij het oversteken van voertuigen met een lage bodemvrijheid.
Geluidsproductie tijdens het passeren van voertuigen.
Moeilijke toegang voor mensen met een handicap.
Het is verboden om op openbare plaatsen te gebruiken als er geen onderzoek en toestemming van de bevoegde instantie is.
Het wordt aanbevolen om ze alleen voor privégebruik en na een risicobeoordelingsstudie te gebruiken.
Installatie van waarschuwingsborden voor het bestaan van snelheidsremmers (verkeersbarrières) van dit type op een geschikte plaats.
Wees voorzichtig bij het oversteken van voetgangers. Plaats waarschuwingsborden voor de veiligheid van voetgangers.
Regelmatige inspectie en vervanging van versleten onderdelen.
Dit product is ontvlambaar.
Verbrandingsproducten zoals rook verminderen het zicht en zijn schadelijk voor de mens.
Verkeerslichten moeten uit de buurt worden gehouden van de meeste chemicaliën, zoals oplosmiddelen, petroleum, diesel, oliën, vetten, zuren en ontsmettingsmiddelen.
Läs bruksanvisningen noggrant.
Trafikljus används som hastighetsdämpare för bilar och skyddar fotgängarnas väg. Idealisk lösning för skolparkeringar, korsningar, lekplatser, sjukhus, offentliga eller privata parkeringsplatser.
För hög hastighet över ramperna kan leda till en olycka.
Det ska finnas belysning som möjliggör ökad synlighet, även på natten.
De måste fästas ordentligt vid vägytan för att förhindra att de flyttas av fordonstrafik.
Deras fixering bör göras på en ren och plan vägyta utan gropar.
Vid skador måste skärmarna repareras eller bytas ut omedelbart.
Var försiktig när du korsar för fordon med låg markfrigång.
Bullergenerering under passage av fordon.
Tillgänglighetssvårigheter för personer med funktionsnedsättning.
Det är förbjudet att använda på offentliga platser om det inte finns några studier och tillstånd från behörigt organ.
Det rekommenderas att använda dem endast för privat bruk och efter en riskbedömningsstudie.
Installation av varningsskyltar för förekomsten av hastighetsdämpare (trafikbommar) av denna typ på lämplig plats.
Var försiktig när du korsar fotgängare. Placera varningsskyltar för fotgängares säkerhet.
Regelbunden inspektion och byte av slitna delar.
Denna produkt är brandfarlig.
Förbränningsprodukter som rök minskar sikten och är skadliga för människor.
Trafikljus bör hållas borta från de flesta kemikalier som lösningsmedel, petroleum, diesel, oljor, fetter, syror och desinfektionsmedel.
Leia o manual do usuário com atenção.
Os semáforos são usados como redutores de velocidade dos carros e protegem o caminho dos pedestres. Solução ideal para estacionamentos escolares, cruzamentos, parques infantis, hospitais, lugares de estacionamento públicos ou privados.
A velocidade excessiva nas rampas pode causar um acidente.
Deve haver iluminação que permita maior visibilidade, mesmo à noite.
Eles precisam ser firmemente fixados à superfície da estrada para evitar que sejam movidos pelo tráfego de veículos.
Sua fixação deve ser feita em piso limpo, plano e sem buracos.
Em caso de danos, os pára-lamas devem ser reparados ou substituídos imediatamente.
Tenha cuidado ao cruzar veículos com baixa distância ao solo.
Geração de ruído durante a passagem de veículos.
Dificuldade de acesso para pessoas com deficiência.
É proibido o uso em locais públicos caso não haja estudo e autorização do órgão competente.
Recomenda-se utilizá-los apenas para uso privado e após um estudo de avaliação de risco.
Instalação de sinalização de alerta para a existência de redutores de velocidade (barreiras de trânsito) deste tipo em local apropriado.
Tenha cuidado ao atravessar pedestres. Coloque sinais de alerta para a segurança dos pedestres.
Inspeção regular e substituição de peças desgastadas.
Este produto é inflamável.
Os produtos da combustão, como a fumaça, reduzem a visibilidade e são prejudiciais aos seres humanos.
Os semáforos devem ser mantidos longe da maioria dos produtos químicos, como solventes, petróleo, diesel, óleos, graxas, ácidos e desinfetantes.
Przeczytaj uważnie instrukcję obsługi.
Sygnalizacja świetlna służy jako środek ograniczający prędkość samochodów osobowych i chroniący ścieżkę pieszych. Idealne rozwiązanie na parkingi szkolne, skrzyżowania, place zabaw, szpitale, publiczne lub prywatne miejsca parkingowe.
Nadmierna prędkość na rampach może doprowadzić do wypadku.
Powinno być oświetlenie zapewniające lepszą widoczność, nawet w nocy.
Muszą być stabilnie przymocowane do nawierzchni drogi, aby zapobiec przesuwaniu się ich przez ruch kołowy.
Ich mocowanie powinno odbywać się na czystej i płaskiej nawierzchni bez dziur.
W przypadku uszkodzenia błotniki należy natychmiast naprawić lub wymienić.
Zachowaj ostrożność podczas przechodzenia przez pojazdy o małym prześwicie.
Generowanie hałasu podczas przejazdu pojazdów.
Utrudniony dostęp dla osób niepełnosprawnych.
Zabrania się używania w miejscach publicznych, jeśli nie ma badań i zgody kompetentnego organu.
Zaleca się używanie ich wyłącznie do użytku prywatnego i po przeprowadzeniu badania oceny ryzyka.
Zamontowanie w odpowiednim miejscu znaków ostrzegawczych o istnieniu ograniczników prędkości (barier drogowych) tego typu.
Zachowaj ostrożność podczas przechodzenia przez pieszych. Umieść znaki ostrzegawcze zapewniające bezpieczeństwo pieszych.
Regularna kontrola i wymiana zużytych części.
Ten produkt jest łatwopalny.
Produkty spalania, takie jak dym, ograniczają widoczność i są szkodliwe dla ludzi.
Sygnalizacja świetlna powinna być trzymana z dala od większości substancji chemicznych, takich jak rozpuszczalniki, ropa naftowa, olej napędowy, oleje, smary, kwasy i środki dezynfekcyjne.
Přečtěte si pozorně uživatelskou příručku.
Semafory se používají jako omezovače rychlosti pro auta a chrání cestu chodců. Ideální řešení pro školní parkoviště, křižovatky, hřiště, nemocnice, veřejná nebo soukromá parkovací místa.
Nadměrná rychlost přes rampy může vést k nehodě.
Mělo by tam být osvětlení umožňující zvýšenou viditelnost, a to i v noci.
Musí být pevně připevněny k povrchu vozovky, aby se zabránilo jejich pohybu v automobilovém provozu.
Jejich upevnění by mělo být provedeno na čistém a rovném povrchu vozovky bez výmolů.
V případě poškození je nutné blatníky ihned opravit nebo vyměnit.
Buďte opatrní při přejezdu pro vozidla s nízkou světlou výškou.
Tvorba hluku při průjezdu vozidel.
Obtížný přístup pro osoby se zdravotním postižením.
Je zakázáno používat na veřejných místech, pokud neexistuje studie a povolení příslušného orgánu.
Doporučuje se používat je pouze pro soukromé použití a po studii posouzení rizik.
Instalace výstražných značek na existenci omezovačů rychlosti (dopravních zábran) tohoto typu na vhodném místě.
Buďte opatrní při přecházení chodců. Umístěte výstražné značky pro bezpečnost chodců.
Pravidelná kontrola a výměna opotřebovaných dílů.
Tento výrobek je hořlavý.
Produkty spalování, jako je kouř, snižují viditelnost a jsou škodlivé pro lidi.
Semafory by měly být umístěny mimo dosah většiny chemikálií, jako jsou rozpouštědla, ropa, nafta, oleje, tuky, kyseliny a dezinfekční prostředky.
Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης.
Τα σαμαράκια κυκλοφορίας χρησιμοποιούνται ως μειωτήρες ταχύτητας αυτοκίνητων και προστατεύουν την πορεία των πεζών.Ιδανική λύση για χώρους στάθμευσης σχολείων, διασταυρώσεις, παιδότοπους, νοσοκομεία, δημόσιους ή ιδιωτικούς χώρους στάθμευση.
Η υπερβολική ταχύτητα πάνω από τα σαμαράκια μπορεί να οδηγήσει σε ατύχημα.
Να υπάρχει φωτισμός ο οποίος επιτρέπει αυξημένη ορατότητα, ακόμη και τη νύχτα.
Απαιτείται να στερεώνονται σταθερά στο οδόστρωμα για να αποφευχθεί η μετακίνησή τους από την κίνηση των οχημάτων.
Η στερέωση τους να γίνεται σε καθαρό και επίπεδο οδόστρωμα χωρίς λακκούβες.
Σε περίπτωση ζημιάς, τα σαμαράκια οφείλουν να επισκευάζονται ή να αντικαθίστανται άμεσα.
Προσοχή στην διέλευση για οχημάτων με χαμηλή απόσταση από το έδαφος.
Δημιουργία θορύβου κατά τη διέλευση οχημάτων.
Δυσκολία πρόσβασης για άτομα με αναπηρία.
Απαγορεύεται η χρήση σε δημόσιους χώρους αν δεν υπάρχει μελέτη και άδεια από τον αρμόδιο φορέα.
Συνίσταται η χρήση τους μόνο για ιδιωτική χρήση και μετά από μελέτη αξιολόγησης κινδύνων.
Τοποθέτηση πινακίδων προειδοποίησης για την ύπαρξη μειωτήρων ταχύτητας (σαμαράκια κυκλοφορίας) αυτού του τύπου σε κατάλληλο μέρος.
Προσοχή στην διέλευση πεζών. Να τοποθετείται προειδοποιητική σήμανση για την ασφάλεια των πεζών.
Να γίνεται τακτικός έλεγχος και αντικατάσταση των φθαρμένων τεμαχίων.
Αυτό το προϊόν φλέγεται.
Προϊόντα της καύσης όπως ο καπνός περιορίζει την ορατότητα και είναι επιβλαβές για τον άνθρωπο.
Τα σαμαράκια κυκλοφορίας πρέπει να παραμένουν μακριά από τα περισσότερα χημικά, όπως διαλύτες, πετρέλαιο, ντίζελ, λάδια, γράσα, οξέα και απολυμαντικά.